Оценка качества перевода в Google Translate

Google Translate предложил пользователям новую опцию, призванную улучшить качество перевода : оценка переводов. Среди предложенных градаций оценки есть три степени качества перевода: «полезный», «бесполезный» и «содержит ненормативную лексику».

Другим предложенным способом улучшения качества перевода является замена слова более уместным синонимом. Взамен выделенного фрагмента пользователь может предложить свой вариант перевода или, удерживая кнопку shift, изменить порядок слов в предложении.

Технология Google Translate поддерживает работу с 64 языками, однако в основном, пользователи работают с несколькими языковыми парами. По этой причине для удобства пользователей Google выделяет в списке языков последние пары, которые использовались пользователем.



Рубрика: Информация » SEO новости   |   Автор: Журналист   |   Просмотры: 794
Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.